-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我系广州离嘅。

[中] 你是从广州来的吗?
[英] Are you from Guangzhou?
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 仲有无D质地更加好架?

[中] 还有质地更好些的吗?
-
[方] 你系离做野嘅?

[中] 你是来工作的吗?
[英] Do you come here to work?
-
[方] 你系未006年毕业嘅?

[中] 你是2006年毕业的吗?
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[方] 我认为你坚持唔降系好唔明智嘅。

[中] 我认为您坚持不降是很不明智的。
[英] I think that it is quite unwise for you to hold on the high price.
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[方] 你系第一次离参加呢个报告会啊?

[中] 你是第一次来参加这个报告会吗?
[英] Is your first time to attend the conference?
-
[中] 这份是我们拟的合同,请您仔细过目。
[英] This is our proposed contract.Please look it over carefully.
-
[方] 可唔可以讲我听你个地址啊?

[中] 能说给我听你的地址吗?
-
[方] 比呢种再好D嘅,你要唔要啊?

[中] 比这种再好一点的,你要吗?
-
[方] 好嘅,余先生。呢张系询价单。

[中] 好的,余先生。这是询价单。
[英] Fine, Mr. Yu. This is the inquiry sheet.
-
[方] 佢地唔系公司嘅员工咩?

[中] 他们不是公司员工吗?
